AC | ד ויסירו בני ישראל את הבעלים ואת העשתרת ויעבדו את יהוה לבדו {פ}
|
ASV | Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served Jehovah only.
|
BE | So the children of Israel gave up the worship of Baal and Astarte, and became worshippers of the Lord only.
|
Darby | And the children of Israel put away the Baals and the Ashtoreths and served Jehovah only.
|
ELB05 | Und die Kinder Israel taten die Baalim und die Astaroth hinweg und dienten Jehova allein.
|
LSG | Et les enfants d'Israël ôtèrent du milieu d'eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l'Eternel seul.
|
Sch | Da taten die Kinder Israel die Baale und die Astarten von sich und dienten dem HERRN allein.
|
Web | Then the children of Israel put away Baalim, and Ashtaroth, and served the LORD only.
|